开学 英语怎么说?说成 openschool 就笑死人了
开学 英语怎么说?说成 openschool 就笑死人了
可不是“open school”,别再说错了!
一、“开学”英语怎么说?
把“开学”翻译为open school,
是典型中式思维直译成英语。
不过open school英语中也有出现,
只不过它指的是“开放的学校”,
这里 open 是形容词,表示“开放的”。
开学的“开”其实是“开始”的意思,
很多人会想到 start 和 begin。
school starts 确实可以表示“开学”,
(不过它还有“开始上课”的意思);
另外,school begins 也表示“开学”。
例句:
School starts in October.
十月份开学。
School starts at 9 a.m.
早上九点开始上课。
When does the school begin?
学校什么时候开学?
我们说“开学”实际是指“新学期的开始”,
所以,“开学”也可以说:
The new semester starts (begins).
例句:
The new semester starts /begins on September 1.
九月一日开学。
另外,kick off 也有“开始”的意思,
可以用来替代start 和 begin。
所以,“开学”也可以说:
The new semester kicks off.
最后再说一个比较口语化的,
老外习惯把“开学”说成“返校”,
也就是 back to school。
二、“学期”semester和term的却别
semester和term都可以表示“学期”,
但两者的学期划分是不同的。
semester是双学期制,包括:
the spring semester 春季学期
fall semester 秋季学期
term是三学期制,包括:
the spring term 春季学期
the summer term 夏季学期
the fall term 秋季学期
我国的学校基本都是两学期制semester,
美国以semester为主,英国则以term为主。
三、“公/私立学校”英语怎么说?
1
公立学校
在美国,“公立学校”可以说public school,
public在这里表示 “公用的”,
指public fund(公共资金)支持的学校。
但是在英国,public school却不是“公立学校”,
public在这里表示“入学资格公用”,
也就是能付得起钱就能进,相当于“私立学校”。
英国的“公立学校”,一般用:
state schools或者comprehensives。
例句:
He transferred from the public school to the center.
他从公立学校转学到了中心。
Most adults believe state schools are underfunded.
大多数成年人都认为公立学校经费不足。
2
私立学校
private
英 [ˈpraɪvət] , 美 [ˈpraɪvɪt]
作形容词,表示“私有的”;
private school就是“私立学校”
例句:
They sent me to a fancy private school.
他们把我送到一所昂贵的私立学校学习。
以上就是(开学 英语怎么说?说成 openschool 就笑死人了)全部内容,收藏起来下次访问不迷路!