当前位置:首页 > 阅读 > (科普)GTA5的车名里你不一定知道的那些彩蛋

(科普)GTA5的车名里你不一定知道的那些彩蛋

(科普)GTA5的车名里你不一定知道的那些彩蛋

卡林 骷髅马 (系列) (Karin Kuruma)

中译骷髅马听起来确实霸气,但原意却是相当普通:在日语中,Kuruma只是“汽车”(車, くるま) 的意思。

浪子 瓦格纳 (Deubawchee Vagner)

该车以德国著名作曲家理查德·瓦格纳 (Richard Vagner) 的名字命名,影射了该车的原型名称:阿斯顿·马丁“战神” (Aston Martin Valkyrie)。因为他的代表作之一是《女武神的骑行》(Rideof the Valkyries)。

就是这个音乐家

讲了这辆超跑,那接下来就不得不提到白金汉 女武神 (Buckingham Valkyrie)

这个名字来源也挺有越战情怀,是来自1979年越战片《末日启示录》(Apocalypse Now) 的一幕,美国的一支空中骑兵部队乘坐着贝尔UH-1直升机 (即女武神原型——UH-1Y的前身) 向越南一个村子展开进攻,而他们在飞机上播放的音乐正是《女武神的骑行》。

(超跑和飞机攀亲戚可还行)

欧斯洛 斯特龙伯格 (Ocelot Stromberg)

这辆车很明显致敬了1977年电影《007之海底城》(The Spy Who Love Me) 中著名的潜水车。而它的名字,即是来自该电影里的大反派——卡尔·斯特龙伯格 (Karl Stromberg)。

浪子 幽鬼 (系列) (Dewbauchee Specter)

这车名字的彩蛋可能鲜为人知,但它也是一个007彩蛋,它取自2015年电影《007: 幽灵党》(Spectre)。

片中由丹尼尔·克雷格饰演的007所驾驶的阿斯顿·马丁DB10是幽鬼的主要原型。

题外话:没有比繁译“史必特”更差劲的名字了。

(有些人会争这是DB11还是DB10,但这个彩蛋表明了这是DB10)

冒险家 铁腕 (系列) (Bravado Gauntlet)

大家都知道,铁腕的主要原型是道奇挑战者 (Dodge Challenger)。但很多人并不知道的是,它的名字也是一个影射:Gauntlet还有另一个意思,那就是“挑战”。

举个例子:在英语中,to pick/take up the gauntlet是“接受挑战”,to throw down the gauntlet就是“发出挑战”的意思。

威皮 爱利 (Vapid Ellie)

名字本身就是2000年电影《极速60秒》(Gone in 60 Seconds) 的彩蛋。

在西方名字文化中,爱利 (Ellie) 为女性名,是埃莉诺 (Eleanor) 的小名。而爱利的原型,电影中的改装版野马的代号就是埃莉诺。

注:相信很多人为了夜总会囤货,去光头车店抢过商战中的爱利,那也是一个致敬。无论是喷漆、涂装、还是轮毂都和电影原型颇为接近。

另外车牌上的“RA1NE”是来源于片中男主角——尼古拉斯·凯奇饰演的孟菲斯·莱恩斯 (Menphis Raines)。

绝致 郁金 (Declasse Tulip)

在座的有看过美剧,特别是《传教士》(Preacher) 的吧友应该会对郁金这个名字很耳熟。没错,它的名字就是取自该剧集的女主:图莉普·奥哈尔 (Tulip OHare)。

剧中的72年雪佛兰Chevelle Malibu,不仅是图莉普的座驾,也是游戏中郁金的原型。

绝致 瓦魔狮 (Declasse Vamos)

Vamos在葡语和西语中有“快点”或者“我们走”的意思。

这来源于一个都市传说,即瓦魔狮的原型——雪佛兰新星 (Chevrolet Nova) 当年在拉美市场销售很低迷,因为Nova在西语和葡语中有“不会走、不会动”之意。但其实该车在拉美市场的销售情况跟其它地区差不多。

绝致 刺刑官 (系列) (Declasse Impaler)

这名字应该只是对原型车——雪佛兰跳羚 (Chevrolet Impala) 的戏仿,并无意义上的联系。

Impaler一般翻译为“穿刺者”。这个名词用得最多的地方就是吸血鬼德古拉了,他的外号就是“穿刺公”。

准则 蹂躏者8 (Principe Deveste Eight)

这个名字明显是戏仿原型Devel Sixteen,而且字母数和原型一样多,正好12个。

Deveste本身无释义,但和Eight连起来读就会变成Deveste8,音同Devastate,即“蹂躏、毁灭”。

绝致 蓝彻XL/X王 (Declasse Rancher XL/Granger)

Rancher和Granger都是美国俚语,特指农业工作者,比如农场主、农夫等。中译X王意义不明。

两个意义相近的名称也似乎暗示了这两辆车的主要原型分别出自雪佛兰的两代赛博班 (Chevrolet Suburban)。

佩嘉西 风暴 (Pegassi Tempesta)

Tempesta是意语,即简译的“风暴”。与其原型,兰博基尼飓风 (Lamborghini Hurácan) 遥相呼应。

注:Hurácan是西语。

爱尼仕 挽歌 (系列) (Annis Elegy)

在文学上,挽歌是一种哀祭文体,也称“挽诗”。

RH8是影射GTR名号“RH9” (Record Holder 9)。现实中GTR能在9秒跑1/4英里且保持其纪录,因而得名。

贴纸上的Bay Shore是“湾岸”,指的是东京首都高速湾岸线。

由于此路往横滨的直线路程很长、夜晚常有“湾岸族” (飙车族,由浮岛收费站开始向横滨方向的最高速竞赛) 出没。

而让大家认识湾岸文化的就是在1990年代活跃的飙车队“午夜俱乐部” (Mid Night Club)。

这个俱乐部虽然短命,但后来成为一种流行文化,并延伸出各种娱乐作品。比如日本动漫《湾岸MIDNIGHT》和R星早期的竞速游戏《湾岸午夜俱乐部》(Midnight Club: Street Racing)。

游戏中的贴纸本身也是致敬俱乐部的标志性“Mid Night”贴纸。不仅格式相似,所使用的字体也一样。

英庞提 德罗索 (Imponte Deluxo)

Deluxo我认为是取自Deluxe (高级的、豪华的)。原型DMC-12作为德罗宁汽车公司的唯一一件作品,由于独特的未来感外形和设计而在80年代出名,某些方面可以说是当年高级车的一个代表。但又因为不给力的性能对不起高昂的价格,最终黯然退出市场,也间接导致公司的失败和破产。

而这辆车几乎是销往美国,只有16辆是右驾版本,所以这辆车对中国是相当遥远,而《回到未来》则是我们对德罗宁最深刻的记忆。

接下来介绍游戏里的一些细节:

1. 为什么德罗索要交给英庞提生产,而不是另起炉灶呢?

英庞提原型是庞蒂克 (Pontiac),而约翰·德罗宁在创办德罗宁公司之前就是通用公司是最年轻的主管了。他最初在通用旗下的庞蒂克工作并设计车型,可以说是庞蒂克的核心人物之一。著名的GTO、火鸟和格林披治等车就是他的作品。

2. 在末日一的德罗索前置任务里,当玩家偷到车,在去改车王的路上时,瘸子会建议把车的喷漆改成拉丝钢。这很明显是影射现实DMC-12经典的不锈钢车身。

3. 在准备任务“拦截信号”中,当玩家到达目的地,进入德罗索,那么这时会有一辆蓝白相间的乘风驶过。有意思的是,在瘸子给出任务点之前,这辆面包车还可以被锁定,而且司机看起来不像是平民,更像是某个匪徒。

佩嘉西 泰泽拉克 (Pegassi Tezeract)

源自几何学术语Tesseract,即“四维超立方体”。

崔佛座驾——卡尼斯 万用行者 (Canis Bodhi)

Bodhi为梵语,有“智慧”之意。

有趣的是,“崔佛”Steven Ogg的儿子名字就叫Bodhi,这应该不是巧合。

这个小伙

HVY 切尔诺伯格 (HVY Chernobog)

斯拉夫神话人物,是黑暗与悲哀之神,即繁译的“黑神”。与之对立的是光明与太阳之神——“白神”贝洛伯格 (Belobog)。

RM-10 邦布什卡 (RM-10 Bombushka)

源自毛子名词Babushka,老太婆。

AE86——卡林 福多 (Karin Futo)

该车名称有两层意思。

一、取自“漂移” (Drift) 的日语发音Dorifuto (ド リ フ ト);

二、把单词倒过来就是豆腐Tofu,暗示了腾原拓海blablabla,你们都懂的。

佩嘉西 桑托劳 (Pegassi Zentorno)

目前有个说法是,该名字为合成词,由Zen (平静、祥和) 和Entorno (西语的“环境”) 组成

目前人气担当——培罗 艾梅鲁斯 (Progen Emerus)

得名于一种花,其学名是 “Hippocrepis Emerus”,它也有一个大众化的名字,“蝎子旃那” (Scorpion Senna)。名字与迈凯伦塞纳 (McLaren Senna) 藕断丝连。

古罗帝 狂热 (Grotti Furia)

Furia在意语、西语和葡语中有“狂热、狂怒”之意 (参考英语Fury)。

原型混合了法拉利的车,有488 Pista、SF90 Stradale、Pininfarina Battista和F8 Tributo等。大家见仁见智就好。

题外:游戏里的艺人优祖霸 (Yung Ancestor) 就是D场停车场里,那辆黄色狂热的车主,他的车牌号即“ANCESTOR”。

再题外:优祖霸的配音演员就是现实中的Rapper——Danny Brown,他也是iFruit电台的主持人。

丁卡 旅行家羽黑 (Dinka Blista Kanjo)

Kanjo在日语中意为“环状”,影射现实中的暴走族群体——环状族 (Kanjozoku),这个群体经常在大阪市阪神高速一号环状线活动而得名。而他们最有代表性的载具就是大家熟悉的老款本田思域 (羽黑原型,此为EK9)。

旋风 雷电 (Coil Raiden)

Raiden为日语 (雷電, らいでん)。

P-45 诺科塔 (P-45 Nokota)

诺科塔是北美原生的一种野马,对应原型机P-51 Mustang (野马)。

多谢吧友“KP-31”提供的信息。

TM-02 可汗贾利 (TM-02 Khanjali)

得名于一种冷兵器,是一种双刃匕首,在刀片的两个面上各有一个偏置凹槽,且刀身设计精美,通常高度刻有金色或银色设计,有些还嵌入宝石。其自古以来就被用作格鲁吉亚和高加索地区的第二武器。

名字本身是格鲁吉亚语 (ხანჯალი),即“匕首”之意。

麦克斯韦 反社会 (Maxwell Asbo)

名字取自Anti-social behaviour order,“反社会行动禁止令”,简单来说就是专整英国青少年犯罪的法令。取这个名字可能暗示了原型车Corsa因为价格便宜在当地青少年之间流行。现在你们知道它为什么叫“反社会”了吧?

V-65 莫洛托克 (V-65 Molotok)

Molotok (俄语:Молоток),意为“锤子”。

原链接:

以上就是((科普)GTA5的车名里你不一定知道的那些彩蛋)全部内容,收藏起来下次访问不迷路!

86%的人还看了:happywheels系列